モスクワのアパートメントでウラジーミル・レーニンを捜す
2012 プロジェクトのドキュメントヴィデオ(26’14min)
1991年、ソビエト連邦共和国が崩壊して以降もなお、モスクワ市内の家庭に残されている、ソビエトの初代指導者ウラジーミル・レーニンを表すあらゆるイメージを探し出す。モスクワ市内の一般家庭を訪問し、レーニンの肖像画、写真、プロパガンダポスター、新聞記事、旗、バッジなどのありとあらゆるグッズを捜索し続け、探し出された品物はすべて展覧会場まで運び込まれ、展覧会期間展示される。まるでソビエト時代の秘密警察KGBを彷彿とさせる家宅捜索という手法を用い、また些細な市民との対話や交渉の様子を通して、ロシアの現実社会の中で解体されてしまったソビエトの記憶を描き出す。
協力:モスクワ市近代美術館、国際交流基金
•
イスタンブールで手持ちのお金がなくなるまで、トルコリラとユーロの外貨両替を繰り返す 2011 パフォーマンスのヴィデオドキュメント (25’10min)
イスタンブールの観光地、グランドバザール周辺の外貨両替所にて、手持ちのお金がなくなってしまうまで、トルコリラとユーロの両替を繰り返す。同じような外貨両替所が点在する地域を徘徊しながら、バザールの商品には目もくれず、淡々と両替のみを繰り返す。旅行者の唯一の生命線である手持ちの現金を、ただ無意味に損失していく様子を追ったビデオドキュメント。トルコというアジアとヨーロッパの交差地点おいて、昨今のヨーロッパ不況の状況を浮かび上がらせるかのように個人レベルの経済損失を演じてみせる。
• • 2 notes
八甲田山の頂上に海底で拾った石を積む
2011, プロジェクトのヴィデオドキュメント(24’24min) 3000x3000mmの写真3枚、地図
青森港に沈んだ石を採集し、数日に分けて小さな石を八甲田山麓・赤倉岳まで持ち込むことで山頂を1m高くする。その行程は、川が山から海へと流れ、その流れを通じて石も運ばれていくという自然の摂理に反抗しているように見えるかもしれない。自然の中に人工的に作り上げられた国営公園としての八甲田山に対して、長く苦行のように見える振舞いで些細な働きかけをすることによって、自然と人とのかかわりを見つめなおす。また、ロープウェイや登山道など、その過程で出会った地元住民に、今まさに石を運んで山頂を高くしようとしていると説明し、困惑されたりする様子などから、私たちの自然に対する意識を見つめなおす。
協力:国際芸術センター青森
•
ベルンで熊を拍手喝采する
2011 プロジェクトのドキュメントヴィデオ(17’47min)
多くの地域住民に協力してもらい、ベルン市で飼育されている熊に対して拍手喝采し、ねぎらい、祝福の言葉をかける。このプロジェクトは、ベルン市の象徴的存在であり、市民の精神的なアイデンティティーである熊に何を言うことができるのか、という問いである。事前に、現地市民へのインタビューを通して彼らが実際にどのような言葉を持っているのかリサーチし、その過程はすべてビデオに記録された。我々は、共同体そのものに対して何を発するのか?ただし、熊に。彼らは言語を理解しない為に、何のリアクションも得られない。ただし、このような状況は我々の人生には良く起こる問題である。
協力:BONE Festival, Switzerland
•
釜山市で何の為でもない集合写真を撮る、そして他人の記念写真に参加する
2011, 3x6mのビルボードに写真
釜山市で何の目的も持たない集合写真を撮るというイベントを企画する。それに加えて、市内で自然発生的に行われる旅行者などの他人の記念写真などに参加し、その場で会った人との記念写真を作り続ける。そして、その写真を市内に掲示してみせること。私達は、それぞれの共同体の記念碑として集合写真を撮る。あくまでそれは明確な特定の共同体を示すシンボルとして機能するはずだか、今回のプロジェクトではその主体となりうる共同体というものが明示されず、隠され、参加者おのおのがそれぞれ意味付けをしないといけなかったり、意図的に共同体の領域を撹乱されたりする。つまり、映り込む写真の集合体は固有名詞を持たない仮象の「その場限りのわたしたち」を演じるであって、それ以下でもそれ以上でもない。言い換えれば、写真メディアによって何にでも入れ替え可能な「わたしたち」という器そのものを形成することが目的なのだ。 この集合写真の内部で発生する、その関係は、その場限りでしか発生しえない、そしてすぐに消滅するであろう脆く儚い関係であるし、人生で二度と再会しない人々が多く含まれているに違いない。ただし今回、フォーカスを当てるのは、刹那的な感情を封じ込めるメディアとしての写真ではなく、嫌でも他者との関係性を作り出してしまう装置としての「写真を撮る行為とその人々」を意図的にずらしながら操作することによって生まれる仮象の姿こそが作品の中核となる。 その不自然な集合写真の違和感から、私達がこの世界に対して向き合う時にたびたび口にする「私達は」という聞き慣れたフレーズが一体何を指し示すものであるのかという問い立てをし、また記念写真を撮るというシンプルな社会行動に直接介入することによって、その裏側に潜む我々の共同体意識の在り方というものを探る試みである。
Taking Group Photos in Pusan with No Purpose, then Joining the Commemorative Photos of Strangers
2011, Billboard Photos
In Pusan I undertake to shoot random group photos with no purpose. In addition to this I intend to join the commemorative photos taken naturally by unknown tourists in the city, further developing this into a commemorative photo of the people I meet during such a process. These images are then taken and presented on billboards around the city. Here we become commemorative monuments of a community/collective. It is certainly the case that this functions as a symbol of a very particular community, however in the approach to this project the theme of community is not stressed, secretly each participant places different meanings upon it, and so disrupts the notion of community as defined by purpose. In other words, the image held in each photo is of a collective with no common denominator, a false appearance, limited to the performance of “the group of us that happened to be there”. Therefore intention of this work may also be said to lie in the formation, through photographic media , of a vessel into which anything may be placed, the vessel of “we”. The relation which is instigated within these group photos, is wholly limited to that time and place, it is an intangible relation which will soon extinguish, existing between people who will never meet again in their lives. In this case what is focused upon is not the photograph as it exists in building a momentary sentiment, but the very device by which to create a relationship with people, even if it is intrusive, intentionally disturbing the action of people taking a photograph, which may be considered the core of this work, in the creation of a semblance through such operations. From the discomfort produced by the recognition of the forced nature of these group photos, a question is formed as to the very meaning of the phrase we sometimes use when facing the world, that of “we”. By intervening in the simple social action of taking a commemorative photo, a search is undertaken towards the condition of our awareness of collectivity which lies behind such actions.
courtesy of Busan Biennale Organizing Committee and the artist
•
ためらうネオンサイン
2011 ネオンチューブ 250 x 450 mm
直筆のドローイングを基に「ためらう」と読めるようにネオンチューブの作製を依頼した。人生はあらゆる決断の連続であって、その決断を悩み苦しみ躊躇してしまうことを日本語では、“ためらう”と言う。日常的なレベルから政治的な判断までその範疇は相当幅広く使用される言葉である。その、躊躇うという感情には、人々の様々な不安があり、他者への想いがあり、恐れがあり、規範意識があり、常識観があり、世界観の裏返しなのである。私たち人間は根源的に孤独であって、あらゆる言語的、身体的、魔術的なコミュニケーションを用いることによって相互理解を達成しようと試みる欲望を捨て切ることは不可能だ。商業用ネオンチューブを用いて「ためらう」と読めるサインを作製し、商業広告的には意味を成さず、メッセージとしても意図が明確でない、匿名性を帯びた言葉そのものを切り取ることによって、観る者にこの言葉の裏側に潜む日々の人間関係について想像させる。
撮影:岡本卓大
•
自分の所有物を街で購入する
2011 パフォーマンスのドキュメントビデオ(3チャンネル)
7’06 min, 9’34 min, 6’06 min
一度購入した週刊誌や果物をそのまま携えて、同じ個体を別の店で購入してみようと試みる。私達が消費と所有を繰り返す日々をするりと抜け出し、その関係の違和感を用いて社会構造に介入する。無限にループするような感覚を覚えるのと同時にこれが私達の現実なのだということを感覚的に認識すること。一体、私達は何を消費し、一体何を手に入れているのだろうか。
Purchasing My Own Belongings Again in the Downtown
2011, Video document of performance
7’06 min, 9’34 min, 6’06 min (3ch)
In this work I attempt to purchase the exact same magazines and fruits etc,
already bought from one shop, from yet another shop. Here I pursue an escape from the repeated everyday experience of consumerism and possession, and through the discomfort which arises from this action I undertake an intervention into our social structure. Here as we sense an endless loop and at the same time we come to question this as our reality. What is it that we are consuming? What is it that we finally gain?
撮影:中堀徹
• • 2 notes
デモ行進を逆走する
2011 パフォーマンスのドキュメントビデオ(10’01 min), ビデオ画像を印刷した布(2600mm x 1450mm)
政治的なデモ行進が行われる中を独りだけひたすら逆走する。デモには何の関心も示さず、ひたすら逆走を試みることで得られる参加者のささいな表情やメッセージを捉えながら、現象としてのデモの解体を試みる。また、あるひとつの政治的なメッセージを掲げた共同体としてのデモ行進を逆走することで、それすら一つのデモンストレーションとなり得るのではないかという発想の基に制作された。
Walk in the Opposite Direction of a Demonstration Parade
2011, Video document of performance 10’01 min and Photographic print on cloth
In the middle of a political demonstration, I alone walk in the opposite direction. Showing no interest in the protest, walking against the flow of this mass, subject to the expressions and messages of the participants, I attempt to break up the phenomenon of the demo. Furthermore this act of moving against a collective holding a political message may be seen as a form of demonstration in itself.
撮影:中堀徹
•
ルーマニアで社会主義者を胴上げする
2010 社会介入行為 パフォーマンス ヴィデオ 29’09min
1989年の革命の舞台であったブカレストで革命を知らない若者の手で社会主義者を胴上げしたいと、社会主義を標榜する複数の政治家、アクティビストなどに交渉する。断絶した過去と現在を強引に結びつけることで、忘れられない過去の遺産であった共産主義への感情的な思いと若者のリアルな言葉を同時に召喚する。
Tossing socialists in the air in Romania
2010 Social Intervention Performance Video 29’09min
This work took place in Bucharest, the stage of the 1989 revolution, and gathered together young people who have had no experience of this revolution, to throw socialists in the air in celebratory style, while also negotiating with various politicians and activists. Through the forceful joining of the extinct past and the present time, this work summons up a sentimental feeling towards the unforgettable legacy of communism, along with the direct words of young people.
•
許すネオンサイン
2010 ネオンチューブ 400 x 600 mm
他者の過ちを許すという行為がどのように自分自身に影響してくるのだろうという疑問をもとに、主に野外などの看板広告として使用されるネオン管を用いて、メッセージでもなく意味でもない「行為」そのものを切り取った。観るものに、誰が何をどのように許すのか考えさせることで、日々変化していく他者との関わり合いを想像させる。
Neon sign of excuse
2010 Neon tube, 400 x 600 mm
撮影:岡本卓大
• • 5 notes